# Copyright 2012 Mozilla Foundation
|
#
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
# you may not use this file except in compliance with the License.
|
# You may obtain a copy of the License at
|
#
|
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
#
|
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
# See the License for the specific language governing permissions and
|
# limitations under the License.
|
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
|
previous.title=An duilleag roimhe
|
previous_label=Air ais
|
next.title=An ath-dhuilleag
|
next_label=Air adhart
|
|
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
|
page.title=Duilleag
|
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
|
# representing the total number of pages in the document.
|
of_pages=à {{pagesCount}}
|
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
|
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
|
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
|
page_of_pages=({{pageNumber}} à {{pagesCount}})
|
|
zoom_out.title=Sùm a-mach
|
zoom_out_label=Sùm a-mach
|
zoom_in.title=Sùm a-steach
|
zoom_in_label=Sùm a-steach
|
zoom.title=Sùm
|
presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
|
presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
|
open_file.title=Fosgail faidhle
|
open_file_label=Fosgail
|
print.title=Clò-bhuail
|
print_label=Clò-bhuail
|
download.title=Luchdaich a-nuas
|
download_label=Luchdaich a-nuas
|
bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
|
bookmark_label=An sealladh làithreach
|
|
# Secondary toolbar and context menu
|
tools.title=Innealan
|
tools_label=Innealan
|
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
|
first_page.label=Rach gun chiad duilleag
|
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
|
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
|
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
|
page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
|
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
|
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
|
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
|
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
|
|
cursor_text_select_tool.title=Cuir an comas inneal taghadh an teacsa
|
cursor_text_select_tool_label=Inneal taghadh an teacsa
|
cursor_hand_tool.title=Cuir inneal na làimhe an comas
|
cursor_hand_tool_label=Inneal na làimhe
|
|
scroll_vertical.title=Cleachd sgroladh inghearach
|
scroll_vertical_label=Sgroladh inghearach
|
scroll_horizontal.title=Cleachd sgroladh còmhnard
|
scroll_horizontal_label=Sgroladh còmhnard
|
scroll_wrapped.title=Cleachd sgroladh paisgte
|
scroll_wrapped_label=Sgroladh paisgte
|
|
spread_none.title=Na cuir còmhla sgoileadh dhuilleagan
|
spread_none_label=Gun sgaoileadh dhuilleagan
|
spread_odd.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chorr
|
spread_odd_label=Sgaoileadh dhuilleagan corra
|
spread_even.title=Cuir còmhla duilleagan sgaoilte a thòisicheas le duilleagan aig a bheil àireamh chothrom
|
spread_even_label=Sgaoileadh dhuilleagan cothrom
|
|
# Document properties dialog box
|
document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
|
document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
|
document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
|
document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
|
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
|
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
|
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
|
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
|
document_properties_title=Tiotal:
|
document_properties_author=Ùghdar:
|
document_properties_subject=Cuspair:
|
document_properties_keywords=Faclan-luirg:
|
document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
|
document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
|
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
|
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
|
document_properties_creator=Cruthadair:
|
document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
|
document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
|
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
|
document_properties_page_size=Meud na duilleige:
|
document_properties_page_size_unit_inches=ann an
|
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
|
document_properties_page_size_orientation_portrait=portraid
|
document_properties_page_size_orientation_landscape=dreach-tìre
|
document_properties_page_size_name_a3=A3
|
document_properties_page_size_name_a4=A4
|
document_properties_page_size_name_letter=Litir
|
document_properties_page_size_name_legal=Laghail
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
|
document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
|
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
|
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
|
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
|
document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
|
document_properties_close=Dùin
|
|
print_progress_message=Ag ullachadh na sgrìobhainn airson clò-bhualadh…
|
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
|
# a numerical per cent value.
|
print_progress_percent={{progress}}%
|
print_progress_close=Sguir dheth
|
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
|
# tooltips)
|
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
|
toggle_sidebar_notification.title=Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn)
|
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
|
document_outline.title=Seall oir-loidhne na sgrìobhainn (dèan briogadh dùbailte airson a h-uile nì a leudachadh/a cho-theannadh)
|
document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
|
attachments.title=Seall na ceanglachain
|
attachments_label=Ceanglachain
|
thumbs.title=Seall na dealbhagan
|
thumbs_label=Dealbhagan
|
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
|
findbar_label=Lorg
|
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# number.
|
thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
|
# number.
|
thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
|
|
# Find panel button title and messages
|
find_input.title=Lorg
|
find_input.placeholder=Lorg san sgrìobhainn...
|
find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
|
find_previous_label=Air ais
|
find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
|
find_next_label=Air adhart
|
find_highlight=Soillsich a h-uile
|
find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
|
find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
|
find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
|
find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
|
|
# Error panel labels
|
error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
|
error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
|
error_close=Dùin
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
|
# english string describing the error.
|
error_message=Teachdaireachd: {{message}}
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
|
# trace.
|
error_stack=Stac: {{stack}}
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
|
error_file=Faidhle: {{file}}
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
|
error_line=Loidhne: {{line}}
|
rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
|
|
# Predefined zoom values
|
page_scale_width=Leud na duilleige
|
page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
|
page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
|
page_scale_actual=Am fìor-mheud
|
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
|
# numerical scale value.
|
page_scale_percent={{scale}}%
|
|
# Loading indicator messages
|
loading_error_indicator=Mearachd
|
loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
|
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
|
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
|
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
|
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
|
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
|
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
|
password_ok=Ceart ma-tha
|
password_cancel=Sguir dheth
|
|
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
|
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
|
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
|
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.
|