懒羊羊
2023-08-30 1ac2bc1590406d9babec036e154d8d08f34a6aa1
提交 | 用户 | 时间
1ac2bc 1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Pagina primma
17 previous_label=Precedente
18 next.title=Pagina dòppo
19 next_label=Pròscima
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Pagina
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=de {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Diminoisci zoom
32 zoom_out_label=Diminoisci zoom
33 zoom_in.title=Aomenta zoom
34 zoom_in_label=Aomenta zoom
35 zoom.title=Zoom
36 presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion
37 presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion
38 open_file.title=Arvi file
39 open_file_label=Arvi
40 print.title=Stanpa
41 print_label=Stanpa
42 download.title=Descaregamento
43 download_label=Descaregamento
44 bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
45 bookmark_label=Vixon corente
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Strumenti
49 tools_label=Strumenti
50 first_page.title=Vanni a-a primma pagina
51 first_page.label=Vanni a-a primma pagina
52 first_page_label=Vanni a-a primma pagina
53 last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
54 last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
55 last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
56 page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
57 page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
58 page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
59 page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
60 page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
61 page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
62
63 cursor_text_select_tool.title=Abilita strumento de seleçion do testo
64 cursor_text_select_tool_label=Strumento de seleçion do testo
65 cursor_hand_tool.title=Abilita strumento man
66 cursor_hand_tool_label=Strumento man
67
68 scroll_vertical.title=Deuvia rebelamento verticale
69 scroll_vertical_label=Rebelamento verticale
70 scroll_horizontal.title=Deuvia rebelamento orizontâ
71 scroll_horizontal_label=Rebelamento orizontâ
72 scroll_wrapped.title=Deuvia rebelamento incapsolou
73 scroll_wrapped_label=Rebelamento incapsolou
74
75 spread_none.title=No unite a-a difuxon de pagina
76 spread_none_label=No difuxon
77 spread_odd.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero dèspa
78 spread_odd_label=Difuxon dèspa
79 spread_even.title=Uniscite a-a difuxon de pagina co-o numero pari
80 spread_even_label=Difuxon pari
81
82 # Document properties dialog box
83 document_properties.title=Propietæ do documento…
84 document_properties_label=Propietæ do documento…
85 document_properties_file_name=Nomme file:
86 document_properties_file_size=Dimenscion file:
87 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89 document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
90 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
93 document_properties_title=Titolo:
94 document_properties_author=Aoto:
95 document_properties_subject=Ogetto:
96 document_properties_keywords=Paròlle ciave:
97 document_properties_creation_date=Dæta creaçion:
98 document_properties_modification_date=Dæta cangiamento:
99 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102 document_properties_creator=Aotô originale:
103 document_properties_producer=Produtô PDF:
104 document_properties_version=Verscion PDF:
105 document_properties_page_count=Contezzo pagine:
106 document_properties_page_size=Dimenscion da pagina:
107 document_properties_page_size_unit_inches=dii gròsci
108 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109 document_properties_page_size_orientation_portrait=drito
110 document_properties_page_size_orientation_landscape=desteizo
111 document_properties_page_size_name_a3=A3
112 document_properties_page_size_name_a4=A4
113 document_properties_page_size_name_letter=Letia
114 document_properties_page_size_name_legal=Lezze
115 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125 document_properties_linearized=Vista veloce do Web:
126 document_properties_linearized_yes=Sci
127 document_properties_linearized_no=No
128 document_properties_close=Særa
129
130 print_progress_message=Praparo o documento pe-a stanpa…
131 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132 # a numerical per cent value.
133 print_progress_percent={{progress}}%
134 print_progress_close=Anulla
135
136 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138 # tooltips)
139 toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
140 toggle_sidebar_notification.title=Cangia bara de löo (o documento o contegne di alegæ)
141 toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
142 document_outline.title=Fanni vedde o contorno do documento (scicca doggio pe espande/ridue tutti i elementi)
143 document_outline_label=Contorno do documento
144 attachments.title=Fanni vedde alegæ
145 attachments_label=Alegæ
146 thumbs.title=Mostra miniatue
147 thumbs_label=Miniatue
148 findbar.title=Treuva into documento
149 findbar_label=Treuva
150
151 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153 # number.
154 thumb_page_title=Pagina {{page}}
155 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156 # number.
157 thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}}
158
159 # Find panel button title and messages
160 find_input.title=Treuva
161 find_input.placeholder=Treuva into documento…
162 find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ
163 find_previous_label=Precedente
164 find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ
165 find_next_label=Segoente
166 find_highlight=Evidençia
167 find_match_case_label=Maioscole/minoscole
168 find_entire_word_label=Poula intrega
169 find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio
170 find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin
171 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174 # index of the currently active find result, respectively a number representing
175 # the total number of matches in the document.
176 find_match_count={[ plural(total) ]}
177 find_match_count[one]={{current}} de {{total}} corispondensa
178 find_match_count[two]={{current}} de {{total}} corispondense
179 find_match_count[few]={{current}} de {{total}} corispondense
180 find_match_count[many]={{current}} de {{total}} corispondense
181 find_match_count[other]={{current}} de {{total}} corispondense
182 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186 find_match_count_limit[zero]=Ciù de {{limit}} corispondense
187 find_match_count_limit[one]=Ciù de {{limit}} corispondensa
188 find_match_count_limit[two]=Ciù de {{limit}} corispondense
189 find_match_count_limit[few]=Ciù de {{limit}} corispondense
190 find_match_count_limit[many]=Ciù de {{limit}} corispondense
191 find_match_count_limit[other]=Ciù de {{limit}} corispondense
192 find_not_found=Testo no trovou
193
194 # Error panel labels
195 error_more_info=Ciù informaçioin
196 error_less_info=Meno informaçioin
197 error_close=Særa
198 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202 # english string describing the error.
203 error_message=Mesaggio: {{message}}
204 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205 # trace.
206 error_stack=Stack: {{stack}}
207 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208 error_file=File: {{file}}
209 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210 error_line=Linia: {{line}}
211 rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
212
213 # Predefined zoom values
214 page_scale_width=Larghessa pagina
215 page_scale_fit=Adatta a una pagina
216 page_scale_auto=Zoom aotomatico
217 page_scale_actual=Dimenscioin efetive
218 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219 # numerical scale value.
220 page_scale_percent={{scale}}%
221
222 # Loading indicator messages
223 loading_error_indicator=Erô
224 loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
225 invalid_file_error=O file PDF o l'é no valido ò aroinou.
226 missing_file_error=O file PDF o no gh'é.
227 unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server
228
229 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233 text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}]
234 password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
235 password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
236 password_ok=Va ben
237 password_cancel=Anulla
238
239 printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
240 printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
241 web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
242 document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô  “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ.