提交 | 用户 | 时间
|
1ac2bc
|
1 |
# Copyright 2012 Mozilla Foundation |
懒 |
2 |
# |
|
3 |
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
|
4 |
# you may not use this file except in compliance with the License. |
|
5 |
# You may obtain a copy of the License at |
|
6 |
# |
|
7 |
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
|
8 |
# |
|
9 |
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
|
10 |
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
|
11 |
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
|
12 |
# See the License for the specific language governing permissions and |
|
13 |
# limitations under the License. |
|
14 |
|
|
15 |
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) |
|
16 |
previous.title=Páxina anterior |
|
17 |
previous_label=Anterior |
|
18 |
next.title=Seguinte páxina |
|
19 |
next_label=Seguinte |
|
20 |
|
|
21 |
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. |
|
22 |
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number |
|
23 |
# representing the total number of pages in the document. |
|
24 |
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" |
|
25 |
# will be replaced by a number representing the currently visible page, |
|
26 |
# respectively a number representing the total number of pages in the document. |
|
27 |
|
|
28 |
zoom_out.title=Reducir |
|
29 |
zoom_out_label=Reducir |
|
30 |
zoom_in.title=Ampliar |
|
31 |
zoom_in_label=Ampliar |
|
32 |
zoom.title=Zoom |
|
33 |
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación |
|
34 |
presentation_mode_label=Modo presentación |
|
35 |
open_file.title=Abrir ficheiro |
|
36 |
open_file_label=Abrir |
|
37 |
print.title=Imprimir |
|
38 |
print_label=Imprimir |
|
39 |
download.title=Descargar |
|
40 |
download_label=Descargar |
|
41 |
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela) |
|
42 |
bookmark_label=Vista actual |
|
43 |
|
|
44 |
# Secondary toolbar and context menu |
|
45 |
tools.title=Ferramentas |
|
46 |
tools_label=Ferramentas |
|
47 |
first_page.title=Ir á primeira páxina |
|
48 |
first_page.label=Ir á primeira páxina |
|
49 |
first_page_label=Ir á primeira páxina |
|
50 |
last_page.title=Ir á última páxina |
|
51 |
last_page.label=Ir á última páxina |
|
52 |
last_page_label=Ir á última páxina |
|
53 |
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo |
|
54 |
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo |
|
55 |
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo |
|
56 |
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo |
|
57 |
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo |
|
58 |
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo |
|
59 |
|
|
60 |
|
|
61 |
# Document properties dialog box |
|
62 |
document_properties.title=Propiedades do documento… |
|
63 |
document_properties_label=Propiedades do documento… |
|
64 |
document_properties_file_name=Nome do ficheiro: |
|
65 |
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro: |
|
66 |
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" |
|
67 |
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. |
|
68 |
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) |
|
69 |
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" |
|
70 |
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. |
|
71 |
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) |
|
72 |
document_properties_title=Título: |
|
73 |
document_properties_author=Autor: |
|
74 |
document_properties_subject=Asunto: |
|
75 |
document_properties_keywords=Palabras clave: |
|
76 |
document_properties_creation_date=Data de creación: |
|
77 |
document_properties_modification_date=Data de modificación: |
|
78 |
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" |
|
79 |
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. |
|
80 |
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} |
|
81 |
document_properties_creator=Creado por: |
|
82 |
document_properties_producer=Xenerador do PDF: |
|
83 |
document_properties_version=Versión de PDF: |
|
84 |
document_properties_page_count=Número de páxinas: |
|
85 |
document_properties_close=Pechar |
|
86 |
|
|
87 |
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by |
|
88 |
# a numerical per cent value. |
|
89 |
|
|
90 |
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons |
|
91 |
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are |
|
92 |
# tooltips) |
|
93 |
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral |
|
94 |
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral |
|
95 |
attachments.title=Amosar anexos |
|
96 |
attachments_label=Anexos |
|
97 |
thumbs.title=Amosar miniaturas |
|
98 |
thumbs_label=Miniaturas |
|
99 |
findbar.title=Atopar no documento |
|
100 |
findbar_label=Atopar |
|
101 |
|
|
102 |
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) |
|
103 |
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page |
|
104 |
# number. |
|
105 |
thumb_page_title=Páxina {{page}} |
|
106 |
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page |
|
107 |
# number. |
|
108 |
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}} |
|
109 |
|
|
110 |
# Find panel button title and messages |
|
111 |
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase |
|
112 |
find_previous_label=Anterior |
|
113 |
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase |
|
114 |
find_next_label=Seguinte |
|
115 |
find_highlight=Realzar todo |
|
116 |
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas |
|
117 |
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final |
|
118 |
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio |
|
119 |
find_not_found=Non se atopou a frase |
|
120 |
|
|
121 |
# Error panel labels |
|
122 |
error_more_info=Máis información |
|
123 |
error_less_info=Menos información |
|
124 |
error_close=Pechar |
|
125 |
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be |
|
126 |
# replaced by the PDF.JS version and build ID. |
|
127 |
error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}}) |
|
128 |
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an |
|
129 |
# english string describing the error. |
|
130 |
error_message=Mensaxe: {{message}} |
|
131 |
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack |
|
132 |
# trace. |
|
133 |
error_stack=Pila: {{stack}} |
|
134 |
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename |
|
135 |
error_file=Ficheiro: {{file}} |
|
136 |
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number |
|
137 |
error_line=Liña: {{line}} |
|
138 |
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina. |
|
139 |
|
|
140 |
# Predefined zoom values |
|
141 |
page_scale_width=Largura da páxina |
|
142 |
page_scale_fit=Axuste de páxina |
|
143 |
page_scale_auto=Zoom automático |
|
144 |
page_scale_actual=Tamaño actual |
|
145 |
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a |
|
146 |
# numerical scale value. |
|
147 |
page_scale_percent={{scale}}% |
|
148 |
|
|
149 |
# Loading indicator messages |
|
150 |
loading_error_indicator=Erro |
|
151 |
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF. |
|
152 |
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto. |
|
153 |
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF. |
|
154 |
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. |
|
155 |
|
|
156 |
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. |
|
157 |
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in |
|
158 |
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). |
|
159 |
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" |
|
160 |
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}] |
|
161 |
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF. |
|
162 |
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo. |
|
163 |
password_ok=Aceptar |
|
164 |
password_cancel=Cancelar |
|
165 |
|
|
166 |
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. |
|
167 |
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. |
|
168 |
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. |