懒羊羊
2023-08-30 1ac2bc1590406d9babec036e154d8d08f34a6aa1
提交 | 用户 | 时间
1ac2bc 1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Página anterior
17 previous_label=Anterior
18 next.title=Página siguiente
19 next_label=Siguiente
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Página
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=de {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=( {{pageNumber}} de {{pagesCount}} )
30
31 zoom_out.title=Alejar
32 zoom_out_label=Alejar
33 zoom_in.title=Acercar
34 zoom_in_label=Acercar
35 zoom.title=Zoom
36 presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
37 presentation_mode_label=Modo presentación
38 open_file.title=Abrir archivo
39 open_file_label=Abrir
40 print.title=Imprimir
41 print_label=Imprimir
42 download.title=Descargar
43 download_label=Descargar
44 bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
45 bookmark_label=Vista actual
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Herramientas
49 tools_label=Herramientas
50 first_page.title=Ir a primera página
51 first_page.label=Ir a primera página
52 first_page_label=Ir a primera página
53 last_page.title=Ir a última página
54 last_page.label=Ir a última página
55 last_page_label=Ir a última página
56 page_rotate_cw.title=Rotar horario
57 page_rotate_cw.label=Rotar horario
58 page_rotate_cw_label=Rotar horario
59 page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
60 page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
61 page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
62
63 cursor_text_select_tool.title=Habilitar herramienta de selección de texto
64 cursor_text_select_tool_label=Herramienta de selección de texto
65 cursor_hand_tool.title=Habilitar herramienta mano
66 cursor_hand_tool_label=Herramienta mano
67
68 scroll_vertical.title=Usar desplazamiento vertical
69 scroll_vertical_label=Desplazamiento vertical
70 scroll_horizontal.title=Usar desplazamiento vertical
71 scroll_horizontal_label=Desplazamiento horizontal
72 scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento encapsulado
73 scroll_wrapped_label=Desplazamiento encapsulado
74
75 spread_none.title=No unir páginas dobles
76 spread_none_label=Sin dobles
77 spread_odd.title=Unir páginas dobles comenzando con las impares
78 spread_odd_label=Dobles impares
79 spread_even.title=Unir páginas dobles comenzando con las pares
80 spread_even_label=Dobles pares
81
82 # Document properties dialog box
83 document_properties.title=Propiedades del documento…
84 document_properties_label=Propiedades del documento…
85 document_properties_file_name=Nombre de archivo:
86 document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
87 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
90 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
93 document_properties_title=Título:
94 document_properties_author=Autor:
95 document_properties_subject=Asunto:
96 document_properties_keywords=Palabras clave:
97 document_properties_creation_date=Fecha de creación:
98 document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
99 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102 document_properties_creator=Creador:
103 document_properties_producer=PDF Productor:
104 document_properties_version=Versión de PDF:
105 document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
106 document_properties_page_size=Tamaño de página:
107 document_properties_page_size_unit_inches=en
108 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109 document_properties_page_size_orientation_portrait=normal
110 document_properties_page_size_orientation_landscape=apaisado
111 document_properties_page_size_name_a3=A3
112 document_properties_page_size_name_a4=A4
113 document_properties_page_size_name_letter=Carta
114 document_properties_page_size_name_legal=Legal
115 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125 document_properties_linearized=Vista rápida de la Web:
126 document_properties_linearized_yes=Sí
127 document_properties_linearized_no=No
128 document_properties_close=Cerrar
129
130 print_progress_message=Preparando documento para imprimir…
131 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132 # a numerical per cent value.
133 print_progress_percent={{progress}}%
134 print_progress_close=Cancelar
135
136 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138 # tooltips)
139 toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
140 toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
141 toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
142 document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
143 document_outline_label=Esquema del documento
144 attachments.title=Mostrar adjuntos
145 attachments_label=Adjuntos
146 thumbs.title=Mostrar miniaturas
147 thumbs_label=Miniaturas
148 findbar.title=Buscar en documento
149 findbar_label=Buscar
150
151 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153 # number.
154 thumb_page_title=Página {{page}}
155 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156 # number.
157 thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
158
159 # Find panel button title and messages
160 find_input.title=Buscar
161 find_input.placeholder=Buscar en documento…
162 find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
163 find_previous_label=Anterior
164 find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
165 find_next_label=Siguiente
166 find_highlight=Resaltar todo
167 find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
168 find_entire_word_label=Palabras completas
169 find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
170 find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
171 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174 # index of the currently active find result, respectively a number representing
175 # the total number of matches in the document.
176 find_match_count={[ plural(total) ]}
177 find_match_count[one]={{current}} de {{total}} coincidencias
178 find_match_count[two]={{current}} de {{total}} coincidencias
179 find_match_count[few]={{current}} de {{total}} coincidencias
180 find_match_count[many]={{current}} de {{total}} coincidencias
181 find_match_count[other]={{current}} de {{total}} coincidencias
182 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186 find_match_count_limit[zero]=Más de {{limit}} coincidencias
187 find_match_count_limit[one]=Más de {{limit}} coinciden
188 find_match_count_limit[two]=Más de {{limit}} coincidencias
189 find_match_count_limit[few]=Más de {{limit}} coincidencias
190 find_match_count_limit[many]=Más de {{limit}} coincidencias
191 find_match_count_limit[other]=Más de {{limit}} coincidencias
192 find_not_found=Frase no encontrada
193
194 # Error panel labels
195 error_more_info=Más información
196 error_less_info=Menos información
197 error_close=Cerrar
198 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202 # english string describing the error.
203 error_message=Mensaje: {{message}}
204 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205 # trace.
206 error_stack=Pila: {{stack}}
207 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208 error_file=Archivo: {{file}}
209 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210 error_line=Línea: {{line}}
211 rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
212
213 # Predefined zoom values
214 page_scale_width=Ancho de página
215 page_scale_fit=Ajustar página
216 page_scale_auto=Zoom automático
217 page_scale_actual=Tamaño real
218 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219 # numerical scale value.
220 page_scale_percent={{scale}}%
221
222 # Loading indicator messages
223 loading_error_indicator=Error
224 loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
225 invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
226 missing_file_error=Archivo PDF faltante.
227 unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
228
229 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233 text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
234 password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
235 password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente.
236 password_ok=Aceptar
237 password_cancel=Cancelar
238
239 printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
240 printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
241 web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
242 document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.