懒羊羊
2023-08-30 1ac2bc1590406d9babec036e154d8d08f34a6aa1
提交 | 用户 | 时间
1ac2bc 1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Páxina anterior
17 previous_label=Anterior
18 next.title=Páxina siguiente
19 next_label=Siguiente
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Páxina
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=de {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Reducir
32 zoom_out_label=Reducir
33 zoom_in.title=Aumentar
34 zoom_in_label=Aumentar
35 zoom.title=Tamañu
36 presentation_mode.title=
37 presentation_mode_label=
38 open_file.title=Abrir ficheru
39 open_file_label=Abrir
40 print.title=Imprentar
41 print_label=Imprentar
42 download.title=Descargar
43 download_label=Descargar
44 bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
45 bookmark_label=Vista actual
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Ferramientes
49 tools_label=Ferramientes
50 first_page.title=Dir a la primer páxina
51 first_page.label=Dir a la primer páxina
52 first_page_label=Dir a la primer páxina
53 last_page.title=Dir a la postrer páxina
54 last_page.label=Dir a la cabera páxina
55 last_page_label=Dir a la postrer páxina
56 page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
57 page_rotate_cw.label=
58 page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
59 page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
60 page_rotate_ccw.label=
61 page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
62
63
64
65
66 # Document properties dialog box
67 document_properties.title=Propiedaes del documentu…
68 document_properties_label=Propiedaes del documentu…
69 document_properties_file_name=Nome de ficheru:
70 document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
71 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
72 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
73 document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
74 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
75 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
76 document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
77 document_properties_title=Títulu:
78 document_properties_author=Autor:
79 document_properties_subject=Asuntu:
80 document_properties_keywords=Pallabres clave:
81 document_properties_creation_date=Data de creación:
82 document_properties_modification_date=Data de modificación:
83 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
84 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
85 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
86 document_properties_creator=Creador:
87 document_properties_producer=Productor PDF:
88 document_properties_version=Versión PDF:
89 document_properties_page_count=Númberu de páxines:
90 document_properties_page_size_unit_inches=in
91 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
92 document_properties_page_size_name_a3=A3
93 document_properties_page_size_name_a4=A4
94 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
95 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
96 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
97 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
98 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
99 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
100 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
101 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
102 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
103 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
104 document_properties_linearized_yes=Sí
105 document_properties_linearized_no=Non
106 document_properties_close=Zarrar
107
108 print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
109 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
110 # a numerical per cent value.
111 print_progress_percent={{progress}}%
112 print_progress_close=Encaboxar
113
114 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
115 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
116 # tooltips)
117 toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
118 toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
119 document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
120 document_outline_label=Esquema del documentu
121 attachments.title=Amosar axuntos
122 attachments_label=Axuntos
123 thumbs.title=Amosar miniatures
124 thumbs_label=Miniatures
125 findbar.title=Guetar nel documentu
126 findbar_label=Guetar
127
128 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
129 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
130 # number.
131 thumb_page_title=Páxina {{page}}
132 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
133 # number.
134 thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
135
136 # Find panel button title and messages
137 find_input.title=Guetar
138 find_input.placeholder=Guetar nel documentu…
139 find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
140 find_previous_label=Anterior
141 find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
142 find_next_label=Siguiente
143 find_highlight=Remarcar toos
144 find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
145 find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
146 find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
147 find_not_found=Frase non atopada
148
149 # Error panel labels
150 error_more_info=Más información
151 error_less_info=Menos información
152 error_close=Zarrar
153 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
154 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
155 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
156 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
157 # english string describing the error.
158 error_message=Mensaxe: {{message}}
159 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
160 # trace.
161 error_stack=Pila: {{stack}}
162 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
163 error_file=Ficheru: {{file}}
164 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
165 error_line=Llinia: {{line}}
166 rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
167
168 # Predefined zoom values
169 page_scale_width=Anchor de la páxina
170 page_scale_fit=Axuste de la páxina
171 page_scale_auto=Tamañu automáticu
172 page_scale_actual=Tamañu actual
173 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
174 # numerical scale value.
175 page_scale_percent={{scale}}%
176
177 # Loading indicator messages
178 loading_error_indicator=Fallu
179 loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
180 invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
181 missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
182 unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
183
184 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
185 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
186 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
187 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
188 text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
189 password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
190 password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
191 password_ok=Aceutar
192 password_cancel=Encaboxar
193
194 printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
195 printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
196 web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
197 document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.