懒羊羊
2023-11-14 8286c62256f23bc2367a6729c0f46f84215e380b
提交 | 用户 | 时间
8286c6 1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Antaŭa paĝo
17 previous_label=Malantaŭen
18 next.title=Venonta paĝo
19 next_label=Antaŭen
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Paĝo
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=el {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Malpligrandigi
32 zoom_out_label=Malpligrandigi
33 zoom_in.title=Pligrandigi
34 zoom_in_label=Pligrandigi
35 zoom.title=Pligrandigilo
36 presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
37 presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
38 open_file.title=Malfermi dosieron
39 open_file_label=Malfermi
40 print.title=Presi
41 print_label=Presi
42 download.title=Elŝuti
43 download_label=Elŝuti
44 bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
45 bookmark_label=Nuna vido
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Iloj
49 tools_label=Iloj
50 first_page.title=Iri al la unua paĝo
51 first_page.label=Iri al la unua paĝo
52 first_page_label=Iri al la unua paĝo
53 last_page.title=Iri al la lasta paĝo
54 last_page.label=Iri al la lasta paĝo
55 last_page_label=Iri al la lasta paĝo
56 page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
57 page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
58 page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
59 page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
60 page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
61 page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
62
63 cursor_text_select_tool.title=Aktivigi tekstan elektilon
64 cursor_text_select_tool_label=Teksta elektilo
65 cursor_hand_tool.title=Aktivigi ilon de mano
66 cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
67
68 scroll_vertical.title=Uzi vertikalan ŝovadon
69 scroll_vertical_label=Vertikala ŝovado
70 scroll_horizontal.title=Uzi horizontalan ŝovadon
71 scroll_horizontal_label=Horizontala ŝovado
72 scroll_wrapped.title=Uzi ambaŭdirektan ŝovadon
73 scroll_wrapped_label=Ambaŭdirekta ŝovado
74
75 spread_none.title=Ne montri paĝojn po du
76 spread_none_label=Unupaĝa vido
77 spread_odd.title=Kunigi paĝojn komencante per nepara paĝo
78 spread_odd_label=Po du paĝoj, neparaj maldekstre
79 spread_even.title=Kunigi paĝojn komencante per para paĝo
80 spread_even_label=Po du paĝoj, paraj maldekstre
81
82 # Document properties dialog box
83 document_properties.title=Atributoj de dokumento…
84 document_properties_label=Atributoj de dokumento…
85 document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
86 document_properties_file_size=Grando de dosiero:
87 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
88 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
89 document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
90 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
91 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
92 document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
93 document_properties_title=Titolo:
94 document_properties_author=Aŭtoro:
95 document_properties_subject=Temo:
96 document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
97 document_properties_creation_date=Dato de kreado:
98 document_properties_modification_date=Dato de modifo:
99 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
100 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
101 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
102 document_properties_creator=Kreinto:
103 document_properties_producer=Produktinto de PDF:
104 document_properties_version=Versio de PDF:
105 document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
106 document_properties_page_size=Grando de paĝo:
107 document_properties_page_size_unit_inches=in
108 document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
109 document_properties_page_size_orientation_portrait=vertikala
110 document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
111 document_properties_page_size_name_a3=A3
112 document_properties_page_size_name_a4=A4
113 document_properties_page_size_name_letter=Letera
114 document_properties_page_size_name_legal=Jura
115 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
116 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
117 # the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
118 document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
119 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
120 # "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
121 # the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
122 document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
123 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
124 # the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
125 document_properties_linearized=Rapida tekstaĵa vido:
126 document_properties_linearized_yes=Jes
127 document_properties_linearized_no=Ne
128 document_properties_close=Fermi
129
130 print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
131 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
132 # a numerical per cent value.
133 print_progress_percent={{progress}}%
134 print_progress_close=Nuligi
135
136 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
137 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
138 # tooltips)
139 toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
140 toggle_sidebar_notification.title=Montri/kaŝi flankan strion (la dokumento enhavas konturon/aneksaĵojn)
141 toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
142 document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
143 document_outline_label=Konturo de dokumento
144 attachments.title=Montri kunsendaĵojn
145 attachments_label=Kunsendaĵojn
146 thumbs.title=Montri miniaturojn
147 thumbs_label=Miniaturoj
148 findbar.title=Serĉi en dokumento
149 findbar_label=Serĉi
150
151 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
152 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
153 # number.
154 thumb_page_title=Paĝo {{page}}
155 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
156 # number.
157 thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
158
159 # Find panel button title and messages
160 find_input.title=Serĉi
161 find_input.placeholder=Serĉi en dokumento…
162 find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
163 find_previous_label=Malantaŭen
164 find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
165 find_next_label=Antaŭen
166 find_highlight=Elstarigi ĉiujn
167 find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
168 find_entire_word_label=Tutaj vortoj
169 find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
170 find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
171 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
172 # [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
173 # "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
174 # index of the currently active find result, respectively a number representing
175 # the total number of matches in the document.
176 find_match_count={[ plural(total) ]}
177 find_match_count[one]={{current}} el {{total}} kongruo
178 find_match_count[two]={{current}} el {{total}} kongruoj
179 find_match_count[few]={{current}} el {{total}} kongruoj
180 find_match_count[many]={{current}} el {{total}} kongruoj
181 find_match_count[other]={{current}} el {{total}} kongruoj
182 # LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
183 # [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
184 # "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
185 find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
186 find_match_count_limit[zero]=Pli ol {{limit}} kongruoj
187 find_match_count_limit[one]=Pli ol {{limit}} kongruo
188 find_match_count_limit[two]=Pli ol {{limit}} kongruoj
189 find_match_count_limit[few]=Pli ol {{limit}} kongruoj
190 find_match_count_limit[many]=Pli ol {{limit}} kongruoj
191 find_match_count_limit[other]=Pli ol {{limit}} kongruoj
192 find_not_found=Frazo ne trovita
193
194 # Error panel labels
195 error_more_info=Pli da informo
196 error_less_info=Malpli da informo
197 error_close=Fermi
198 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
199 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
200 error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
201 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
202 # english string describing the error.
203 error_message=Mesaĝo: {{message}}
204 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
205 # trace.
206 error_stack=Stako: {{stack}}
207 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
208 error_file=Dosiero: {{file}}
209 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
210 error_line=Linio: {{line}}
211 rendering_error=Okazis eraro dum la montro de la paĝo.
212
213 # Predefined zoom values
214 page_scale_width=Larĝo de paĝo
215 page_scale_fit=Adapti paĝon
216 page_scale_auto=Aŭtomata skalo
217 page_scale_actual=Reala grando
218 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
219 # numerical scale value.
220 page_scale_percent={{scale}}%
221
222 # Loading indicator messages
223 loading_error_indicator=Eraro
224 loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
225 invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
226 missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
227 unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
228
229 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
230 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
231 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
232 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
233 text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
234 password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
235 password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
236 password_ok=Akcepti
237 password_cancel=Nuligi
238
239 printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
240 printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
241 web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
242 document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.