懒羊羊
2023-08-30 71e81ed1d12e4d69f53c8ad9e066650ad4186293
提交 | 用户 | 时间
71e81e 1 # Copyright 2012 Mozilla Foundation
2 #
3 # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
4 # you may not use this file except in compliance with the License.
5 # You may obtain a copy of the License at
6 #
7 #     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
8 #
9 # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
10 # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
11 # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
12 # See the License for the specific language governing permissions and
13 # limitations under the License.
14
15 # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
16 previous.title=Vorige bladsy
17 previous_label=Vorige
18 next.title=Volgende bladsy
19 next_label=Volgende
20
21 # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
22 page.title=Bladsy
23 # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
24 # representing the total number of pages in the document.
25 of_pages=van {{pagesCount}}
26 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
27 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
28 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
29 page_of_pages=({{pageNumber}} van {{pagesCount}})
30
31 zoom_out.title=Zoem uit
32 zoom_out_label=Zoem uit
33 zoom_in.title=Zoem in
34 zoom_in_label=Zoem in
35 zoom.title=Zoem
36 presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus
37 presentation_mode_label=Voorleggingsmodus
38 open_file.title=Open lêer
39 open_file_label=Open
40 print.title=Druk
41 print_label=Druk
42 download.title=Laai af
43 download_label=Laai af
44 bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
45 bookmark_label=Huidige aansig
46
47 # Secondary toolbar and context menu
48 tools.title=Nutsgoed
49 tools_label=Nutsgoed
50 first_page.title=Gaan na eerste bladsy
51 first_page.label=Gaan na eerste bladsy
52 first_page_label=Gaan na eerste bladsy
53 last_page.title=Gaan na laaste bladsy
54 last_page.label=Gaan na laaste bladsy
55 last_page_label=Gaan na laaste bladsy
56 page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
57 page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys
58 page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
59 page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
60 page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
61 page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
62
63 cursor_text_select_tool.title=Aktiveer gereedskap om teks te merk
64 cursor_text_select_tool_label=Teksmerkgereedskap
65 cursor_hand_tool.title=Aktiveer handjie
66 cursor_hand_tool_label=Handjie
67
68 # Document properties dialog box
69 document_properties.title=Dokumenteienskappe…
70 document_properties_label=Dokumenteienskappe…
71 document_properties_file_name=Lêernaam:
72 document_properties_file_size=Lêergrootte:
73 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
74 # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
75 document_properties_kb={{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)
76 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
77 # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
78 document_properties_mb={{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)
79 document_properties_title=Titel:
80 document_properties_author=Outeur:
81 document_properties_subject=Onderwerp:
82 document_properties_keywords=Sleutelwoorde:
83 document_properties_creation_date=Skeppingsdatum:
84 document_properties_modification_date=Wysigingsdatum:
85 # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
86 # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
87 document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
88 document_properties_creator=Skepper:
89 document_properties_producer=PDF-vervaardiger:
90 document_properties_version=PDF-weergawe:
91 document_properties_page_count=Aantal bladsye:
92 document_properties_close=Sluit
93
94 print_progress_message=Berei tans dokument voor om te druk…
95 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
96 # a numerical per cent value.
97 print_progress_percent={{progress}}%
98 print_progress_close=Kanselleer
99
100 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
101 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
102 # tooltips)
103 toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
104 toggle_sidebar_notification.title=Sypaneel aan/af (dokument bevat skema/aanhegsels)
105 toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
106 document_outline.title=Wys dokumentskema (dubbelklik om alle items oop/toe te vou)
107 document_outline_label=Dokumentoorsig
108 attachments.title=Wys aanhegsels
109 attachments_label=Aanhegsels
110 thumbs.title=Wys duimnaels
111 thumbs_label=Duimnaels
112 findbar.title=Soek in dokument
113 findbar_label=Vind
114
115 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
116 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
117 # number.
118 thumb_page_title=Bladsy {{page}}
119 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
120 # number.
121 thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}}
122
123 # Find panel button title and messages
124 find_input.title=Vind
125 find_input.placeholder=Soek in dokument…
126 find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase
127 find_previous_label=Vorige
128 find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase
129 find_next_label=Volgende
130 find_highlight=Verlig almal
131 find_match_case_label=Kassensitief
132 find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
133 find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
134 find_not_found=Frase nie gevind nie
135
136 # Error panel labels
137 error_more_info=Meer inligting
138 error_less_info=Minder inligting
139 error_close=Sluit
140 # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
141 # replaced by the PDF.JS version and build ID.
142 error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})
143 # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
144 # english string describing the error.
145 error_message=Boodskap: {{message}}
146 # LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
147 # trace.
148 error_stack=Stapel: {{stack}}
149 # LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
150 error_file=Lêer: {{file}}
151 # LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
152 error_line=Lyn: {{line}}
153 rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.
154
155 # Predefined zoom values
156 page_scale_width=Bladsywydte
157 page_scale_fit=Pas bladsy
158 page_scale_auto=Outomatiese zoem
159 page_scale_actual=Werklike grootte
160 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
161 # numerical scale value.
162 page_scale_percent={{scale}}%
163
164 # Loading indicator messages
165 loading_error_indicator=Fout
166 loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
167 invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
168 missing_file_error=PDF-lêer is weg.
169 unexpected_response_error=Onverwagse antwoord van bediener.
170
171 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
172 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
173 # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
174 # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
175 text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie]
176 password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
177 password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
178 password_ok=OK
179 password_cancel=Kanselleer
180
181 printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
182 printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
183 web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
184 document_colors_not_allowed=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: “Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies” is gedeaktiveer in die blaaier.